You know whats more embarrassing than falling on your butt in front of everyone in Japan? Not knowing how to say butt in the first place.
You know whats more anxiety-inducing than giving a speech in Japanese? Telling the person next to you that you have butterflies in your stomach and then realizing that their horrified reaction means that they took you literally.
One of the first things you learn as a kid is what to call all the parts of your own bodyyet for some reason this often gets neglected when youre learning another language.
Nows the time to fix that! Especially since Japanese sometimes conceives of the human body a bit differently than English. As a bonus feature, not only can knowledge of anatomy help you complain about the various parts of your body, it can also unlock the door to all sorts of cool idioms to spice up your Japanese as well as help you avoid awkwardly translating English idioms into Japanese nonsense.
Starting from the head and finishing at the toes, heres your guide to Japanese anatomy and some of the key idioms associated with its various parts.
??????
The big container for your brain, otherwise known as your head. ??? can also refer to a more metaphorical head the top of something, like a department head or the top of a peak and it can double as a synonym for the mind, brain, and intellect. You probably already know how to call someone (or yourself) smart by saying ????????????literally, head is good. But theres more where that came from.
Other adjectives you can attach to ? include:
And here are things that can be done to heads with verbs:
And lets not forget:
????????????to get angry/pissed (lit. to come to ones head)
????????????to take into consideration (lit. to put/place in ones head)
?????
Its hairthose variously colored strands that burst out of your scalp. Be careful though, because ? only refers to the hair on your head, and has two super common homonyms gods ? and paper ?.
Unlike English where you can idiomatically let your hair down when youre ready to pahhtayyyy, this word is really straightforward and only means what it means. When you cut your hair, you literally cut your hair (????) and when you fix your hair you literally fix it (???????????). When your hair is long you say its long (???????????) and when its short you say its short (????????????).
??????
You probably dont often chat with people about your forehead. So why is this worth knowing? Because the Japanese do, when they want to remark on how teensy tiny something or somewhere isits as narrow as a cats forehead or narrow like a cats forehead. (????????? or ????????)
?????
The side of the head with all the holes in it, otherwise known as the face. Sure enough, its the go-to noun when you want to discuss your physical face, but its also strongly associated with conceptual face or reputation and thats where the fun begins. For example:
?????
Here we have the ears, tunnels to your eardrums. Not surprisingly, ?? is frequently conflated with hearing, just as you can lend an ear in English when youre listening to someone. Coincidentally, Japanese also has the same phrase??????????; lit. to lend an ear. And when you want to exclaim Thats news to me! you can say hatsu mimi (??; lit. first time ear). A few other handy phrases include:
????
Next we have the eyes. Similarly to the ears, ? often acts as a physical shorthand for sight and vision. But because so much of our life experience is mediated through what we see, ??has also come to refer to experiences more generally, to particular viewpoints, and to the looks or glances we trade with other humans. Eye level can indicate hierarchical status, toothats why ????????????lit. a person above the eye) refers to someones superior or senior, and ???????????; lit. a person below the eye?refers to someones inferior or subordinate. Other eyeball-filled idioms include:
?????
The nose knows. As youve probably guessed by now, ? (like the other sensory organs) doubles as a synonym for the sense itselfin this case, smell. So when someone takes of their shoes and the scent punches you in face, you can say that the scent ???????????lit. sticks to your nose). Its also used more whimsically as a marker of pride, in phrases like:
But lets not forget that the time were most likely to be concerned about our nose is when its not behaving well. That is, when youve got a runny nose ?????????????; lit. nose water comes out? so you grab a tissue ???????; lit. nose paper? and end up giving yourself a nose bleed??????; lit. nose blood).
???? or ???
Your cheeks are there for you, man. Theyre there when you smile wide (?????????lit. cheek smile) and when you blush (?????????????lit. to dye the cheeks). They even come to your rescue when youre dying of boredom in class and resort to ????????????) resting your face in your hands (lit. to use ones cheeks as a cane).
?????
The hole in your face that food goes into and words come out of, otherwise known as the mouth. As such, ?? is strongly associated with speaking, but also appears in conjunction with eating, and can be used as a metaphor for holes and openings of all kinds. When it comes to talking we have:
In terms of dining, weve got:
And as an example of openings in general:
?????
Its the most powerful muscle in your bodyyour tongue. Like the mouth, the tongue takes on some aspects of speaking and eating. Someone who trips over their words or gets tongue-tied easily is said to be ??????????lit. lacking a tongue). Conversely, someone who speaks fluidly and without hesitation is someone who ???????????; lit. ones tongue turns). When it comes to food, the tongue can tell you that something has a nice texture with ?????? (????????; good tongue feeling). And it makes an appearance when someones smacking their lips or drooling over something???????????????lit. striking the tongue-drum). A few other miscellaneous expressions include:
????
And then theres the teeththose two rows of food-smashers embedded in your gums. Outside of being brushed and pulled out by dentists, ? get to play a rather interesting role in the Japanese language as metaphors for ability and (often unpleasant) social situations. Heres a taste of whats out there:
?????
Basically, its the bony ledge that defines the bottom of your face, including the chin and jawline. Thats right, its two English words for the price of one. ? also appears in a few handy phrases like?????????????, to order somebody around (lit. to use somebody with your chin.).
?????
While neck is a fine way to conceive of ? in general, you should be aware that it sometimes more closely corresponds (in English, at least) to everything up from the neck. For example, what we might say is cocking your head to the side would be expressed with ?????????????; to tilt the neck). ? also stands in as a synonym for being unemployed. On that last point, this largely comes into play with the two complimentary phrases for to fire someone or ??????????; lit. to turn into a neck) and to be fired or ??????????; to become a neck. Other idioms include:
?????
Here we have the shoulders, or the sloping line from your neck to your upper arms. Given the tendency ? have of getting stiff from stress, its probably not surprising that they appear as metaphors for responsibility (much like shouldering a burden in English). Their role in defining physical posture also plays into how theyre used in Japanese to express position and stance. In that vein, similar to the English standing shoulder to shoulder, Japanese uses ?????????????). Among these types of idioms are:
?????
At the ends of the shoulders we find the arms. ? can do a lot of crap. Take a simple tree, for example. With arms, you can climb that tree, chop down that tree, turn that tree into fire, and then plant another one. All of these tasks that arms can accomplish manifest in Japanese with the usage of ? as a synonym for skill and ability. See for yourself:
And then when the days work is done, you can:
????
The hands, that remarkably dexterous collection of hundreds of bones at the end of your arms. Even more so than arms, hands are directly involved with the majority of things we humans do, and as such they can idiomatically represent the many things that hands dowork, help, care for, hold, write. In a similar vein, ??can stand in for a means or a way more generally, hands being a means to accomplish lots of things. Heres a sample to get your hands dirty:
?????
The hand would be pretty useless without fingers. Its also worth learning the names for your individual fingers, if you havent yet:
Other than that, theres only a few idiomatic phrases worth learning. When youre giving something a try, in English we might say youre dipping a toe in, but in Japanese its dipping a finger in????????????; lit. to dye a finger). Then theres a pretty visual phrase for looking on enviously without doing anything??????????????????????to put a finger in ones mouth).
?????
The chest, the pecs, the breast. ?? is also the go-to word for a bunch of emotions and sensations that seem to emanate from that area. So youll use it when youre keeled over from heartburn (????????: chest burn) and when youre tense with anxiety (?????????????lit. troubled chest). It also often seems to correspond with heart in phrases like to be open-hearted or ????????????lit. to have a broad chest). Others include:
?????
Moving on further south, we land at the stomachnot the organ itself, though! Thats for another day. This is the exterior stomach area, linguistically linked in Japanese with instinctual feelings and with peoples REAL intentions or thoughts. Some examples are:
????or????????
Flipping over to the other side of the body we have the back. This probably appeared in two of the first descriptors you ever learned in Japanese, when you had to describe your ideal romantic partner in stilted sentences at 8AM (or maybe that was just me). So-and-so is tall or ??????????; lit. to have a high back?and so-and-so is short ??????????; lit. to have a low back). In addition to height, ??appears in a few other worthwhile idioms:
?????
Connecting the back and the stomach we have the waist/hips/lower back region all wrapped up into one handy word. As a core of bodily support and the point at which the body bends, ??gets quite a workout in the following idioms:
?????or????????
Youre probably sitting on one right nowyour butt. Just as English has quite a few colorful phrases related to the hindquartersto get a kick in the butt and to kiss someones ass, to name a fewand Japanese doesnt disappoint, either. Some are remarkably close to English equivalents and others are delightfully vivid and original. Lets dive in:
?????
Itd be hard to stand without themyour legs. Well, and your feet. Theyre a package deal in Japanese. The closest they get to separate entities is when ????????is trotted out for a few phrases including the omnipresent (in Japan, at least) loudspeakers saying ??????????????????????watch your step!). Although that really feels like cheating because all ?? means is origin of the leg. Even footsteps translates to ????????lit. leg sound). Thats just the way it is, folks. ? can also double as a synonym for the way in which or the pace at which someone walks as in the pair ????????????and ????????????, meaning to be a slow walker and a fast walker, respectively. Other idioms of interest are:
?????
Then we have the knees, those knobbly little joints in the middle of your legs. A few idioms that hinge on knees are:
??????????or?????????
Last and possibly least, we have the toes. Because instead of giving them a dedicated word, Japanese just smashes together two other anatomy words when they bother to refer to them at all (????lit. fingers of the leg). Alternately, theres ???????; lit. tip of the (finger or toe) nails?which is actually usually translated as tiptoes, not toes. BUT! If you want to scream about how you just stubbed your toe, its ???????????????????lit. to bump into with tiptoes). Go figure.
There we have it Japanese anatomy from head to toe. Of course, some body parts didnt make the cut (my apologies to elbow and eyelash) but the goal here was to lay a solid foundation by focusing on basic words that either differ from English usage and/or pack a cultural punch. Hopefully the idioms not only give you some insight into Japanese conceptions of the body but also help you remember the names of the body parts themselves. So now if you do indeed fall on your butt in front of everyone in Japan, you can impress the stunned onlookers by exclaiming, ??????????(????????; I fell on my ass!; lit. I made butt mochi!). In fact, I might just start saying that in English.
Bonus Wallpapers!
[Desktop ? 5120×2880 / 1280×720] ? [Mobile]
The post Head, Shoulders, Knees, and Toes: Japanese Anatomy Vocabulary 101 appeared first on Tofugu.